Mostrando entradas con la etiqueta Recipes in English. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Recipes in English. Mostrar todas las entradas

miércoles, 30 de noviembre de 2016

Panecillos con crema de queso y salmón ahumado (Salmon and soft cheese bagels)

Hoy ya despedimos el  mes de noviembre, lo que significa que mañana es 1 de diciembre (obvio) y que tenemos las navidades a la vuelta de la esquina!! Para los que  me seguís y me conocéis ya sabéis que me encanta la Navidad, es mi época del año preferida :) Así que cuando ya va quedando poco me gusta publicar recetas típicas de estas fechas y que puedan servir como ideas para las comidas y cenas familiares.

Hoy os traigo algo que puede servir perfectamente como aperitivo en las comidas navideñas: una crema de queso y salmón ahumado. Y aunque esta crema la podemos hacer en cualquier ocasión, para estas navidades es perfecta. Y es que si bien los ahumados los podemos consumir durante todo el año, en estas fechas no suelen faltar en nuestra mesa.

Pues lo dicho, ahí va la primera receta de Navidad de este año :)


. Ingredientes:

. 80-100 gr. de salmón ahumado
. 200 gr. de queso crema light
. El zumo de medio limón
. Unos tallos de cebollino cortado en trocitos pequeños
. Un poco de pimienta negra molida
. 4 bagels o panecillos abiertos por la mitad

. Preparación:

1. Cortamos el salmón en trocitos pequeños y lo ponemos en un bol. Añadimos el queso crema, el zumo de limón, el cebollino y un poco de pimienta negra molida. Mezclamos todo bien con ayuda de un tenedor. Metemos en el frigorífico hasta el momento de consumirlo.

2. Cortamos los panecillos por la mitad y los tostamos un poco en el horno, el grill o la tostadora. Extendemos la mezcla de salmón y queso sobre los panecillos. Servimos.




. Salmon and soft cheese bagels (recipe in English)

. Ingredients:

. 1 cooked salmon fillet (about 80-100 gr.)
. 200g reduced-fat soft cheese
. Juice ½ lemon
. 1 tbsp snipped chive
. Black pepper. 4 multiseed bagels, split in half

. Method:

1. Flake the salmon into a bowl. Add the cheese, lemon juice, chives and some black pepper. Mash everything together with a fork, then keep chilled until lunchtime.

2. Lightly toast the bagel halves, then spread with the salmon mixture. Eat straight away.



miércoles, 16 de marzo de 2016

Sandwich de camembert y mermelada de arándanos (camembert and cranberry jam sandwich)

Últimamente me ha dado a mí por los sandwiches y bocadillos. No es que los esté comiendo a diario, pero de vez en cuando si que me hago alguno, además me encanta innovar con ellos! Y es que tienen mil posibilidades, tanto en pan como en relleno.

Hoy os traigo uno con solo dos ingredientes principales: queso y mermelada. Y aunque de entrada pueda parecer un poco "simple", os aseguro que es una combinación perfecta, ¡está buenísimo! Además en este tiempo de cuaresma nos viene genial como cena o merienda de los viernes. Espero que os guste :)




. Ingredientes: (para 1 sandwich individual)

. 2 rebanadas gruesas de pan de molde tipo hogaza
. Queso camembert (unos 60-80 gr. aproximadamente)
. 1 cucharada sopera de mermelada de arándanos
. Unas gotas de vinagre balsámico (opcional)
. Un poco de margarina (o mantequilla)

. Preparación:

1. Primero quitamos la corteza del queso camembert y lo cortamos en tiras. Las colocamos sobre una de las rebanadas de pan.

2. Sobre el queso pondremos un poco de mermelada de arándanos (o salsa de arándanos). Si quieres, puedes añadir unas gotas de vinagre balsámico por encima.


3. Cubrimos con la otra rebanada de pan y untamos las dos rebanadas con un poco de margarina o mantequilla.

4. Ponemos una sartén al fuego y doramos el sandwich por las dos caras untadas con mantequilla (1 minuto por cada lado más o menos, o hasta que veamos que está doradito).

5. Cortamos por la mitad y servimos en un plato inmediatamente.



. Camembert and cranberry jam sandwich (recipe in English)

. Ingredients: (for a sandwich)

. 2 thick slices of white bread
. A piece of camembert (about 60-80 gr.)
. A spoonful of cranberry jam or sauce
. A few drops of balsamic vinegar (optional)
. Butter

. Method:

1. Put some slices of camembert on one side of bread.

2. Top with a spoonful of cranberry sauce or jam. Drizzle with a few drops of balsamic vinegar if you want.

3. Put the second slice of bread on top, and buttered the bot sides out.

4. Fry in a hot non-stick pan, pressing down with a fish slice, for a minute or two on each side, until golden brown and  melting.

5. Cut in half and eat straightaway.


miércoles, 18 de noviembre de 2015

Chocolate caliente con nubes (hot chocolate with marsmallows)

Parece que el frío por fin se ha abierto paso, al menos por donde yo vivo ya hemos tenido algún día de niebla y más frío que estos días de atrás. Y es que hemos pasado más de la mitad del mes de noviembre, y es normal que el mercurio de los termómetros vaya bajando.

Y con este tiempo otoñal de frío lo que apetece el fin de semana (o siempre que se pueda) es sentarse en el sofá, mantita por encima y una buena taza de chocolate caliente, ¿A que no es mal plan? Me encanta hacer esto los sábados y domingos que puedo, viendo una peli (a ser posible de navidad, que ahora ya empiezan a ponerlas por la tele y me encantan! jeje).
Pues te animo a que este fin de semana saques un ratito libre para ti mism@ y te prepares este estupendo chocolate caliente con nubes. La receta la he sacado del libro Rachel's Favourite Food at Home, de la irlandesa Rachel Allen. ¡Espero que os guste!



. Ingredientes: (para 2 tazas)

. 400 - 450 ml. de leche
. 150 gr. de chocolate con leche
. 2 cucharaditas de cacao en polvo
. Un buen puñado de mini marshmallows (mini nubes)

. Preparación:

1. Ponemos la leche a calentar en un cazo a fuego lento (para que no rompa a hervir). Añadimos el chocolate en trozos y el cacao en polvo.
2. Removemos continuamente hasta que el cacao en polvo se disuelva y el chocolate se derrita por completo.
3. Retiramos del fuego y repartimos en dos tazas.
4. Ponemos un puñadito de las mini nubes en cada taza y servimos.



. Hot chocolate with marshmallows (recipe in English)

. Ingredients: (2 cups)

. 400-450 ml. milk
. 150 gr. milk chocolate
. 2 tsp cocoa powder
. 2 tbsp mini marshmallows

. Method:

1. Put the milk into a saucepan. Add the milk chocolate and cocoa powder.
2. Stirring all the time, warm over a low heat until the chocolate has melted, the cocoa dissolved and the mixture has almost come to the boil.
3. Take off the heat and pour into two cups.
4. Sprinkle with mini marshmallows and serve.



miércoles, 1 de julio de 2015

Salchichas cocktail con dip de miel y mostaza

Buenos días! Hoy no os traigo ninguna receta de horno, porque bastante calor hace ya... Así que no voy a ser mala y os voy a proponer un aperitivo rápido, sin horno y delicioso!

Se trata de unas salchichas cocktail con un dip de miel y mostaza. Lo he sacado de un libro de Rachel Allen y la verdad es que, a pesar de lo sencillo que es y los pocos ingredientes que lleva, nos queda un aperitivo perfecto. Y es que muchas veces lo más sencillo es lo que triunfa.
Si tenéis algún acontecimiento o cena con amigos cerca, esta es una idea fantástica para picar. No necesitaréis muchos ingredientes, tardaréis poco en hacerlo y lo podéis hacer con antelación. Espero que os guste ;)


. Ingredientes:

. Unas 40 salchichas cocktail
. 200 ml. de nata fresca (crème fraîche)
. 1 cucharada sopera de mostaza a la antigua
. 1/2 cucharadita de  miel
. 1 cucharadita de mostaza de dijón

. Preparación:

Ponemos un poco de aceite (como una cucharada o así) a calentar en una sartén. Freímos las salchichas hasta que estén doraditas.

En un bol mezclamos la nata fresca, los dos tipos de mostaza y la miel. Mezclamos bien hasta obtener una salsa homogénea.

Ponemos la salsa en un bol para servir en el centro de un plato grande y las salchichas alrededor. Listas para comer! Fácil, ¿verdad? Un aperitivo estupendo que lo hacemos en un momento.



Party sausages with mustard and honey dip (English recipe)

. Ingredients:

. 40 cocktail sausages
.200 ml. crème fraîche
. 1 tablespoon grainy mustard
. 1/2 teaspoon honey
. 1 teaspoon dijon mustard

. Method:

Cook the sausages in a frying pan.

In a serving bowl, mix together the crème fraîche, the two types of mustard and the honey. Mix until all the ingredients combine.

Place the bowl of dip in the centre of a large serving plate and arrange the sausages around.



miércoles, 4 de marzo de 2015

Mug cookie (Chocolate chip mug cookie)

Parece que últimamente a todo el mundo le ha dado por los "mug cakes". Y la verdad es que no  me extraña, porque hay veces que apetece algo dulce pero no tienes nada hecho, y tampoco tienes tiempo ni ganas de estar dos horas en la cocina haciendo un postre. Pues estas pequeñas delicias son la solución, porque las haces en 5 minutos y están buenísimas!

Yo ya había hecho alguno hace algún tiempo, pero nunca lo había publicado. Así que hoy voy a publicar uno de mis favoritos :) Aunque más que un mug cake es una "mug cookie".

Queda muy blandita y como ya he dicho, en 5 minutos la tienes hecha. Además no lleva ingredientes raros, seguro que tenéis todos en casa. Tampoco necesitas una taza muy grande porque se supone que es una galleta, no un bizococho, así que no sube mucho. Ahí va la receta (adaptada del libro Mug cakes, de Lene Knudsen).





. Ingredientes:

. 15 gr. de mantequilla
. 1 y 1/2 cucharadas de azúcar moreno
. 1/2 cucharadita de azúcar vainillado
. 1 yema de huevo
. 4 cucharadas de harina
. 2 cucharaditas de chips de chocolate
. 1 onza de chocolate con leche

. Preparación:

Ponemos la mantequilla en la taza y la derretimos en el microondas (unos 20 segundos más o menos). Añadimos el azúcar moreno y el azúcar vainillado y mezclamos. A continuación echamos  la yema del huevo y batimos un poco más. Una vez unidos estos ingredientes añadimos la harina y los chips de chocolate. Mezclamos todo bien hasta que tengamos una masa homogénea.


Ponemos la onza del chocolate encima de la mezcla y metemos en el microondas 1 minutos a máxima potencia.

Dejamos que se enfríe unos minutos y listo!


. Chocolate chip mug cookie (English recipe)

. Ingredients:

. 15 gr. of butter
. 1 and 1/2 tablespoons brown sugar
. 1/2 teaspoon vanilla sugar
. 1 egg yolk
. 4 tablespons plain flour
. 2 teaspoons chocolate chips
. 1 square of milk chocolate

. Method:

Put the butter into the mug and melt it in the microwave (800 watts). Beat in one by one the brown sugar, vanilla sugar, egg yolk, flour and chocolate chips.
Add the square of milk chocolate to the top of the mixture.

Cook in the microwave for 1 minute (800 watts).

sábado, 22 de diciembre de 2012

Corazones de jengibre con glaseado de azúcar

Llevo más de una semana sin publicar nada, pero es que he estado un poco liadilla esta última semana. Pero ya llegaron las vacaciones de Navidad y tengo mucho más tiempo para todo, y por supuesto también para meterme en la cocina.

Y como solo quedan dos días para Nochebuena, pues que mejor para cocinar que unas galletas navideñas de jengibre en forma de corazón, para disfrutarlas en estos días con la familia y amigos. Nunca había probado jengibre antes, pero la verdad es que me ha gustado mucho. Han sido las primeras galletas de jengibre que hago, pero seguramente no serán las últimas. Espero que os gusten, os invito a probar una ;)


. Ingredientes:

. 350gr de harina
. 2 cucharaditas de jengibre en polvo
. 1 cucharadita de bicarbonato sódico
. 100gr de margarina ablandada, cortada en trozos pequeños
. 175gr de azúcar moreno
. 1 huevo tamaño L
. 4 cucharadas soperas de miel

Para el glaseado de azúcar
. 180gr de azúcar en polvo
. 1/4 de cucharadita de aroma de vainilla
. 1 cucharada de leche (se puede añadir más hasta conseguir la consistencia deseada)

. Preparación:

Precalentamos el horno a 190º (170º si es de aire). Tamizamos la harina en un bol grande y añadimos el jengibre y el bicarbonato. A continuación echamos los trozos de mantequilla. Amasamos todo con las manos hasta que la mezcla quede como si fuera pan rallado. Añadimos el azúcar y mezclamos.


En un bol pequeño a parte batimos el huevo y la miel. Batimos bien con un tenedor hasta que se mezclen completamente. Lo echamos en la mezcla de harina. Mezclamos bien con una cuchara de metal hasta que formemos una masa.


Espolvoreamos la superficie de trabajo con un poco de harina y seguimos amasando la masa con las manos hasta que quede lisa y suave. Partimos la masa en dos partes. Cogemos una, la extendemos con un rodillo hasta que tenga un grosor de unos 5mm. Usamos un cortapastas en forma de corazón para cortar las galletas.

Ponemos las galletas en una bandeja de horno engrasada y horneamos durante 12-14 minutos.  Hacemos lo mismo con la otra mitad de la masa. Una vez horneadas las sacamos y dejamos enfriar en una rejilla.


Mientras se enfrían vamos haciendo la glasa. En un cuenco pequeño mezclamos el azúcar en polvo, la vainilla y la leche. Vamos añadiendo más leche, de cucharadita en cucharadita, hasta obtener la consistencia deseada.

Cuando las galletas estén completamente frías, dibujamos líneas finas con la glasa. Podemos colocar unas perlitas plateadas para adornar (o cualquier otra cosa que se os ocurra). Y ya tenemos nuestros corazones de jengibre listos para comer!





GINGERBREAD HEARTS

I've been so busy this week and I haven't had time for cooking. But Christmas holidays arrive at last and I have more time for doing lots of things and, of course, for cooking.
It's only 2 days left to Chrismas Eve and it's time to cook sweets, cakes and cookies. Today we've cooked some gingerbread hearts. I invite you to eat one. Hope you like it!

. Ingredients:

. 350g plain flour
. 2 teaspoons ground ginger
. 1 teaspoon of bicarbonate of soda
. 100g softened butter, cut into chunks
. 170g soft light brown sugar
. 1 large egg
. 4 tablespoons of honey

For the icing
. 180g icing sugar
. 1/4 teaspoon of vanilla essence
. 1 tablespoon of milk (you can add more until you get the consistency you want)

. Method:

Pre-heat the oven to 190ºC (or 170ºC if you have an oven with air). Sift the flour, ground ginger and bicarbonate of soda into a large bowl. Add the butter chunks. Rub the butter  into the flour with your fingers until it is like fine breadcrumbs. Stir de sugar.

Break the egg into a small bowl, then add the honey. Beat well with a fork, then stir the egg mixture into the flour.

Mix with a metal spoon until you make a dough. Sprinkle flour onto a work surface. Put the dough on it. Stretch the dough by pushing it away from you. Fold it in half and repeat. Carry on doing this until it is smooth.

Sprinkle more flour onto the work surface. Cut the dough in half. Roll out one half until it is 5mm. Use a cutter to cut out lots of hearts. Then lift the hearts onto a grased baking tray. Roll out the rest of the dough and do the same.

Bake the biscuits for 12-14 minutes or until they turn golden brown. Put the biscuits onto a wire rack. Leave them to cool.

Meanwhile we will make the icing. Mix the icing sugar, vanilla and the tablespoon of milk in a small bowl. Add more milk, teaspoon by teaspoon, until you get the consistency you want.


When the biscuits are cold, draw lines across them with the icing. Cross some of the lines over each other. Leave the icing to harden a little. Then, push in a silver cake-decorating ball where the lines of icing cross.


Hope you like them!

martes, 11 de diciembre de 2012

Bastoncillos navideños de galleta (Chocolate candy cane biscuits)

Como cada vez estamos más cerca de las Navidades, pues hoy os traigo otra receta navideña. La semana pasada fue un entrante salado (saladitos) y esta vez es dulce: unas galletas de chocolate en forma de bastones de Navidad. Están muy ricas y son ideales para estas fechas, incluso para regalar a familiares o amigos.



Bueno, como habréis podido comprobar, he publicado esta entrada en español y en inglés. A partir de ahora publicaré algunas de mis recetas (no todas) en Inglés también. La idea me la dio Yetis, una amiga que conocí hace unos años en Inglaterra. Ella es alemana y no sabe español, pero sigue mi blog. Así que para que ella (y más personas que no sepan nuestro idioma) puedan seguir mis recetas sin problemas, empezaré a publicar también en inglés algunas de mis recetas.

. Ingredientes:

. 70gr de margarina vegetal (a ser posible con un 80% de grasa)
. 70gr de mantequilla ablandada
. 150gr de azúcar
. 1/2 cucharadita de levadura en polvo
. 1 huevo tamaño L
. 2 cucharadas soperas de leche
. 1 cucharadita de extracto de vainilla
. 50gr de cacao en polvo sin azúcar
. 300gr de harina

Para decorar
. 100 gr de chocolate blanco
. 1-2 cucharadas de margarina
. Candy melts rojos (opcional)

. Preparación:

En un bol grande batimos la margarina y la mantequilla con la batidora eléctrica durante medio minuto a velocidad media. Añadimos el azúcar y batimos hasta que se integre por completo. Después agregaremos la levadura, el huevo, la leche y la vainilla. Batimos un poco más y agregamos el cacao en polvo y la harina que admita la batidora. Batimos bien. Enharinamos la superficie de trabajo y terminamos de amasar a mano. Extendemos la masa con un rodillo hasta que tenga unos 5 mm. de grosor. Con un cortapastas en forma de bastón vamos cortando las galletas. Las colocamos directamente en una bandeja de horno sin engrasar. Coloca las galletas separadas, porque luego se expanden un poco. Las metemos en la nevera durante 1 hora y media. Pasado ese tiempo las sacamos de la nevera y las metemos en el horno.


Horneamos a 170ºC durante 7-9 minutos o hasta que estén ligeramente doradas por los bordes. Las sacamos y dejamos enfriar en una rejilla.


Mientras se enfrían un poco las galletas, preparamos el chocolate para decorar. Ponemos a calentar en un cazo pequeño el chocolate blanco junto con la margarina. Calentamos a fuego lento hasta que se derrita bien, removiendo constantemente. Retiramos del fuego y vertemos la mezcla sobre las galletas en forma de rallas, puntos... Yo también he derretido candy melts rojos y he hecho lo mismo que con el chocolate blanco.


Dejamos que endurezca el chocolate y este ha sido el resultado. ¿A que no han quedado nada mal? Pues el sabor es mejor todavía, os invito a coger uno ;)



. Chocolate candy cane biscuits (recipe in English)

I have decided to write some of my recipes in English. My friend Yetis gave me the idea. She follows my blog but she does not understand Spanish. It's for that reason that I decided to translate some of the recipes (not all of them, but the best ones) into English.
Christmas time is coming so, I've chosen this biscuits for the first English recipe of my blog. Hope you like it.

. Ingredients:

. 70g of vegetable margarine
. 70g of softened butter
. 150g of sugar
. 1 teaspoon of baking powder
. 1 large egg
. 2 tablespoons of milk
. 1 teaspoon of vanilla essence
. 50g of cocoa powder
. 300g of flour

To decorate the biscuits

. 100g of white chocolate
. 1-2 tablespoons of margarine
. Red candy melts (optional)

. Method:

Put into a bowl the margarine and butter and mix them with your mixer for 30 seconds. Add the sugar, baking powder, the egg, milk and vanilla. Then add the cocoa powder and flour. Mix all the ingredients together. Sprinkle flour onto a clean work surface. Roll out the dough, until it is 4 or 5 mm. Use a cutter to cut out candy cane shapes. Put them onto a baking sheet (without greasing). Put into the fridge at least 1 hour and a half.

Heat the oven to 170ºC and bake the biscuits for 7-9 minutes, or until they are slightly golden. Remove them from the oven and let them cool a little.

Meanwhile, we put the white chocolate and 2 tablespoons of margarine into a small pan. Heat and stir until they are melted and mixed. Draw lines across the biscuits with the mixing.
If you want, melt the red candy melts and draw more red lines on the biscuits. Leave the chocolate to harden. And this is the result. They are delicious!